Pa teme tipa "Šta mislite o ugradnji vanjskih fiksatora Ilizarov pri prelomu kuka u žena starijih od 65 godina sa osteoporozom?" ili "Da li smatrate da je davanje malih doza inzulina u liječenju hiperglikemijske kome zbilja najbolji način za obaranje ŠUK-a?" ili "Da li je objektivnije u dugotrajnoj terapiji srčane insufucijencije težiti restituciji (...)
Pretpostavljam da ste skontali.
Znači, recimo da neki kolega sa 4. godine ima nekoliko neobaveznih ideja o th./dg. koje bi voleo da podeli sa svima i onda bi on lipo otišao na taj podforum i otvorio temu.
Mislim, možemo se mi i ganjati sa engleskim, ali ne smemo zaboraviti da je ovo hrvatski forum, koji će čak za par godina moći da puca (ako smo dovoljno dobri) na zvanični status i registraciju na Sveučilištu (kao studentska udruga il kaj već).
Dalje, mi svoju praksu provodimo na hrvatskom i zbilja nije zabavno kada dedi u Gorskom Kotaru moraš da objašnjavaš šta znači Recomended Dailly Allovance.
Zato je onda problem u tome što ćemo se mi, raspravljajući se na engleskom, navići na englesku nomenklaturu pa će onda biti "gdje sam bio, što sam radio" kada odeš u Požegu na praksu.
Drugi problem je to što masa ljudi ne zna engleski a hteće za 3 godine da učestvuju u tim raspravama. I štaš onda?
@ Black Dog:
pored kreveta.
I boca mi je već tjedan i pol prazna.
Čist sam.